This week’s prompt was inspired by a Facebook post a few
weeks ago that was written by my old friend and fellow poet (and my godson’s father), Joe
Weil.
By Joe Weil
In the middle of being busy, I
grew distracted (I have that talent), and soon forgot to be busy, and I was
four years old and sitting under the sweeping arch of a large forsythia bush
that used to border our back yard. There were no blooms yet, but it was late
winter, the beginning of March, and sparrows were puffing up their little
bodies, perching close together to stay warm. I started to pray to God though I
did not know any prayers yet or how to pray. I kept saying, “God, God, God.” God, and laughing. I
was silly with the word. I made a song out of it. I said God in a deep voice and a high voice—very, very slowly, then very
quickly. The sky was cloudy, the color of old oatmeal. The rich and slightly
damp soil beneath the forsythia was on my hands, and it smelled vaguely of root
beer. I heard my mother call my name, but I did not answer her right away, “Joseph! Where are you?” I blessed myself
the way I saw my grandmother do a hundred times, and I shouted, “Ma!” I came out of this reverie stained
with the grief of knowing even my most sophisticated prayers, all the work I do,
can never make me feel that alive and intimate with God again. I thought, “I peaked at age five,” and then I
realized the longing I felt to return to some interior life like that was a
gift—perhaps my only gift, a genuine prayer given to me while, as Auden said,
the dog goes on with its doggy life.
____________________________________________
What struck me about this prose poem is its intense
spiritual nature and its sense of wonder and awe. It is, in my reckoning,
profoundly spiritual. It isn’t self-consciously religious and it doesn’t stand
on superficial pretension. It’s spiritual, not because it mentions God, but
because it affirms God’s presence in the poet’s life, the importance of the
poet’s family members, how childhood’s innocence is something we all lose, and
how we long for communion with the sacred.
To me, Joe’s words read like a prose poem; but, more
importantly, they do what Joe is noted for: they approache the “sacred” through the
here and now—an important component of spiritual poetry.
As poetry editor of Tiferet Journal, I’m often asked what
spiritual poetry is. My first answer is always that spiritual poetry isn’t
necessarily religious, a statement of faith, or about an “ism” of any kind. For
me, it is:
- poetry that approaches the sacred through the here and now,
- meditative poetry that doesn’t just skim the surface of experiences,
- poetry that avoids the sentimental, the corny, and the obvious while reaching toward deeper truths,
- poetry that incorporates silence, awe, and humility,
- poetry that may or may not include reference to a deity but somehow affirms something larger than humanity at the core of existence,
- poetry that, without being overtly mystical or obscure, understands it has touched something that is unknowable and holy.
According to poet and translator, Jane Hirschfield, “The root of 'spirit' is the Latin spirare, to breathe. Whatever lives on the
breath, then, must have its spiritual dimension—including all poems, even the
most unlikely. Philip Larkin, Sylvia Plath, William Carlos Williams: all poets of
spiritual life. A useful exercise of soul would be to open any doorstop-sized
anthology at random a dozen times and find in each of the resulting pages its
spiritual dimension. If the poems are worth the cost of their ink, it can be
done.” (Source)
I realized when writing this that
“spiritual poetry” is hard to define, but I know it when I read it, and I
suspect that you do too. I thought you might be interested in reading other
poets’ thoughts on the subject, so I consulted a few poet friends, and their thoughts
follow.
From Renée Ashley www.reneeashley.com
I tend to think of spiritual poems as
those that address the state of the inner being in the context of the long now
as opposed to the lyric moment. Perhaps another way to say that is, those that
address the condition of the soul over the long term, though I’m not certain
what soul may be. Brigit Pegeen Kelly is very much a spiritual poet, I
think. For example, her poem “Song” builds brilliantly and elegantly throughout
and culminates with its reveal of the ongoing state of the boys’ inner lives
after their murder of the goat. "Song" by Brigit Pegeen Kelly
From Priscilla Orr www.priscillaorr.com
For me, spiritual poems reach
into the numinous. What I mean is that
the poems may be anchored in the natural world or even the human world, but
they also reach into the ether.
They take the poem into territory, which is inexplicable to us but that
we somehow all know or recognize as a place where we move beyond rational
knowing to pure intuitive knowing.
We may not understand or comprehend in that rationale way, but we
recognize the place we've entered as sacred in some way. And sometimes it's the collision of
these two worlds that reveals what we typically miss. Elizabeth Bishop's "The Moose" is a good example.
The last stanzas illustrate the sense of wonder. "The Moose" by Elizabeth Bishop
From Penny Harter www.penhart.wordpress.com
Spiritual poetry is poetry that
celebrates life with a sense of wonder and humility, poetry that finds the most
simple moments of our everyday experience revelatory and radiant with meaning.
Also, it is poetry that searches for understanding as it probes the eternal
questions of time and mortality, exploring our place in the mystery of the
cosmos. Among contemporaries, Jane Hirshfield, Barbara Crooker, Julie L. Moore,
Therese Halscheid, and Adele Kenny come first to mind as spiritual poets. And
of course James Wright, and the late Galway Kinnell ...whom we will sorely
miss! Many poets write "spiritual" poetry, too many for me to keep
naming. It's an essential part of who our best poets are, I think.
From Gary J. Whitehead www.garyjwhitehead.com
It seems to me that there are
many ways of defining spiritual poetry. Some see spiritual poetry to mean
religious verse. Others think of it as poetry that deals with New Age topics or
the occult. I've always thought of it in the metaphysical sense—as poetry that
attempts to examine one's own place as a living, breathing (think of the Latin
meaning of spiritus), mortal being in
the world. Spirit, separate from soul, then, is that unique breath of life of
the individual. Stanley Kunitz comes to mind as a good example of a spiritual
poet.
From Joe Weil www.en.wikipedia.org/wiki/Joe_Weil
The word spiritual often gets in
the way. Its connotations are usually that of uplift or wisdom or nature
writing that seeks to induce "Serenity" on the part of the reader and
to cater to easy epiphanies. There is an enormous market for serenity—countless
self help books, and inspirational tales of affirmation, but I think serenity
without some sense of ferocity is always a bit of a cheat. Miguel Hernandez was
a deeply spiritual poet as was St. John of the cross and they didn't tidy
things up to look like sunsets on a lake. George Herbert's pains and
contradictions, and the absolutely sexual heat of much mystical writing also
factor in. I think the best spiritual writing proves that uncertainty and
trouble are not diametrically opposed to a peace that surpasses all
understanding, or more importantly to joy. Joy can exist beyond the conditional
without being in denial. Happiness is far more precarious and those who lust
for easy transport often misunderstand that the spirit goes where it will, like
a wind, plumbing and testing even the depths of God. It’s raucous, and
rippling. The spirit has energy and ferocity to spare, and so does the best
spiritual poetry. To me, it is not spiritual to sit on a lake at the end of the
day feeling all blessed-out if your fanny gets to sit there because thousands
of others are suffering and far from any lakes. We cannot make a heaven of
others’ misery, but we can try as poets not to make misery the end all/be all. Spiritual
poetry is kind, compassionate, in love with the physicality of life, and deeply
wise, but it is not polite. It is not a "seeming."
__________________________________________________________________
Guidelines:
1. Begin by thinking in terms of awe-filled moments you’ve experienced.
Remember that these moments may be the simplest and seemingly unimportant but
are moments through which your awareness of something special and good in the
world was enhanced.
2. Pick one moment and free write about it for fifteen or
twenty minutes.
3. Come back to your free write several hours (or even a day
or two later) and read what you wrote. Cull from your free write images and
ideas to work into a poem.
4. Begin writing—think in terms of form (free verse, pantoum,
sonnet, haiku, haibun, etc.).
5. “Direct” your poem: to a particular person, from the
first person, in narrative form.
6. Create a mood or tone.
7. Consider the spiritual insight you hope to share. What exactly is the point you want to make?
Tips:
1. Spend time on your line breaks. Remember that how you
break your lines (scansion) can help the reader pause exactly where you want pauses to occur. Line breaks can also be
used to accentuate content and meaning.
2. Keep in mind that the best poems make their points by
showing and not telling.
3. Beware of becoming self-consciously “religious.”
4. After you’ve written a couple of drafts, put the poem
aside for a while and then come back to it. Try some reorganization; that is,
move your lines around (sometimes the first line of a poem should become the
last line and vice versa).
5. Look for adjectives and adverbs that are
unnecessary.
6. Drop articles when possible and remove prepositional
phrases.
7. Create an integrated whole of language, form, and
meaning.
Examples:
2. My personal all-time favorite when I think of spiritual poetry. (Note that this is a poem about God; that notwithstanding, how does Hopkins use language to empower the poem?)
God’s Grandeur by Gerard Manley Hopkins
The world is charged with the grandeur of God.
It will flame out, like shining from shook foil;
It gathers to a greatness, like the ooze of oil
Crushed. Why do men then now not reck his rod?
Generations have trod, have trod, have trod;
And all is seared with trade; bleared, smeared with
toil;
And wears man’s smudge and shares man's smell: the
soil
Is bare now, nor can foot feel, being shod.
And for all this, nature is never spent;
There lives the dearest freshness deep down things;
And though the last lights off the black West went
Oh, morning, at the brown brink eastward, springs—
Because the Holy Ghost over the bent
World broods with warm breast and with ah! bright
wings.
3. Here's another personal favorite (first published in Tiferet: A Journal of Spiritual Literature, Issue 19, 2011).
A Valediction to the Horizon by Robert Carnevale
I marvel at friends who believe
that they will see loved ones again
face-to-unmistakable-face.
The Earth falls forward without belief,
and no struggle, no anguish of ours
can begin to deceive it.
It seems the most I could believe in
was how some grace brought us
together in ways no god would imagine.
But plots thicken beyond believing.
Nothing is still there where we knew it,
no one, still there where we knew them.
Whose
leaving was our arriving?
What did
they have to take with them?
What
will grow from our going?
But even to question is to believe
in what makes the question conceivable
over here in the impossible.
Here, now, we
can only be
on one side of a
door or the other.
That is not how
it is where we’re going.
Terrific post! I like that you imply a distinction between spiritual and religious. It's possible to be one without being the other. Likewise, the poems.
ReplyDeleteThanks so much for your comment, Diane! I'm happy to know that you enjoyed it.
DeleteBrilliant, Adele! I think this just may be my favorite of all the prompts (and you know I'm a loyal follower, so I've seen them all).
ReplyDeleteSome great distinctions are made among the poets' comments, and something of the undefinable has been made clearer. I suppose there will always be a a certain 'mystery' about spiritual poetry but, somehow, that seems exactly right.
My thanks to you and to all of the poets.
Thanks so much, Jamie! I agree about the distinctions and the "mystery" inherent in spiritual poetry.
DeleteI'm delighted to know that you like the post!
Such a beautiful prompt and such lovely poems! I especially like the poem by Robert Carnevale and the prose poem by Joe Weil -- and Hopkins is, of course, the master of spiritual poetry.
ReplyDeleteThe other poets' thoughts on spiritual poetry really enrich the prompt. I must go now and see what I can write. thank you!
Amita (Mumbai, India)
Thanks so much for your comment, Amita!
DeleteHope you wrote something you love!
Wonderful post, Adele, so beautifully and thoughtfully presented. Thank you to you and to the poets who contributed their thoughts. The poems by Joe Weil and Robert Carnevale are gorgeous!
ReplyDeleteThank you, Maire! It's always good to hear from you!
DeleteI agree about the Carnevale and Weil poems!
I really don't know why but there is " The spirit" in this poem of Pessoa:
ReplyDeleteAS ILHAS AFORTUNADAS
Que voz vem no som das ondas
Que não é a voz do mar?
É a voz de alguém que nos fala,
Mas que, se escutamos, cala,
Por ter havido escutar.
E só se, meio dormindo,
Sem saber de ouvir ouvimos,
Que ela nos diz a esperança
A que, como uma criança
Dormente, a dormir sorrimos.
São ilhas afortunadas,
São terras sem ter lugar,
Onde o Rei mora esperando.
Mas, se vamos despertando,
Cala a voz, e há só o mar.
26-3-1934
Thanks, Jago! Great to hear from you!
DeleteI'm trying to find a translation from Portuguese into English but haven't been able to online. Can you help, please?
I'm trying too : it is strange but perhaps the spirit is untrastatable...
ReplyDeleteYou may be right! If you find a translation, please let me know and I'll let you know if I find one!
Deletemaggots crawl over the flesh
ReplyDeletecleaning the bones
flies buzz
the stench of death fills the air
everything gets recycled
flowers grow
eternally
Very effective in the way you use negative imagery to lead into the positive. Well done, as always!
DeleteJust an attempt to traslate
ReplyDeleteThe Fortunate Islands
Which voice comes over the sound of the waves
that is not the voice of the sea?
It is the voice of someone who speaks to us,
but, if we listen, stops talking because
he is heard.
And only when, half asleep,
without knowing to hear,we hear,
it tells us about the hope
to which, as a child
sleeping, we sleeping smile.
These are fortunate islands,
are lands that have no place,
where the King lives waiting for. But, if we go waking,
the voice stops talking, and there is only the sea
Thanks so much for the translation! I know how good your translation work is so I'm certain that this gives a very accurate sense of Pessoa's original.
DeleteGrazie mille!
Thanks for this, Jago! I love Pessoa's work, and I've greatly enjoyed your translations in the past.
DeleteI found this quote from Pessoa on Goodreads: 'Life is an experimental journey undertaken involuntarily. It is a journey of the spirit through the material world and, since it is the spirit that travels, it is the spirit that is experienced. That is why there exist contemplative souls who have lived more intensely, more widely, more tumultuously than others who have lived their lives purely externally.'
Thanks for the translation of this most interesting poet's poem. Most certainly a spiritual poem/poet.
Deleteyou
ReplyDeleteat two
flying by
with your plastic superman cape
tired around your shoulders
that mad look in your eyes
you
stole my heart
Lovely! And, as always, your inimitable style! Well done, Risa. Thanks for sharing with us.
Delete