tag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post8769335191098308070..comments2024-01-18T05:29:43.265-05:00Comments on The Music In It: Adele Kenny's Poetry Blog: Prompt #102 – What's YOUR Story?ADELE KENNYhttp://www.blogger.com/profile/09556261298519747516noreply@blogger.comBlogger20125tag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-57893402113242293452012-06-02T08:05:04.321-04:002012-06-02T08:05:04.321-04:00Wonderful, Jago! Thanks for posting and sharing!Wonderful, Jago! Thanks for posting and sharing!ADELE KENNYhttps://www.blogger.com/profile/09556261298519747516noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-86213191722389734702012-06-02T02:41:36.967-04:002012-06-02T02:41:36.967-04:00The darkness of night
He listened her in silenc...The darkness of night<br /><br /><br />He listened her in silence /while a fine rain began to fall / She was so terrible and desiderable / a woman predicting storms / he called her once / and now the storm was comin' from the sea / carrying an hint / of seaweed / and bitter loneliness / the darkness of night on the / emptiness of their lives...Jagohttps://www.blogger.com/profile/06894651945136263360noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-3907132861140787632012-05-30T08:43:54.040-04:002012-05-30T08:43:54.040-04:00Hi Annette! I'm delighted to hear that the pro...Hi Annette! I'm delighted to hear that the prompt worked well for you not once but twice! Bouquets to you! Thanks so much for sharing it with us via the link you posted. <br /><br />Showing, not telling or explaining, is really key to effective poetry. I think it's natural for most of us to want to tell -- the craftsmanship comes into play when we avoid that.ADELE KENNYhttps://www.blogger.com/profile/09556261298519747516noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-58195609297026017352012-05-29T21:00:24.905-04:002012-05-29T21:00:24.905-04:00This was such a good prompt that I wrote another.....This was such a good prompt that I wrote another... I tried to meet the goal of showing, not telling or explaining. <br />http://hoofprintsinmygarden.wordpress.com/2012/05/29/facing-reality/Oak Creek Ranchhttps://www.blogger.com/profile/02875705582058188289noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-10027869565978052792012-05-29T18:57:35.827-04:002012-05-29T18:57:35.827-04:00Such a positive and uplifting poem, Risa! Interest...Such a positive and uplifting poem, Risa! Interesting, too, the "smallness" of the personal "story" in the bigger picture. Thanks for sharing!ADELE KENNYhttps://www.blogger.com/profile/09556261298519747516noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-67863557164527172992012-05-29T18:27:14.893-04:002012-05-29T18:27:14.893-04:00What's My Story?
Where I came from?
Where I&#...What's My Story?<br /><br />Where I came from?<br />Where I'm going?<br />I don't know<br />but<br />today is great<br />The sky is a soft eggshell blue<br />grass dramatically chromed<br />birds twee tweet tweeting<br />Who cares about my small personal history?<br />It's past.<br />It's done.<br />It's brought me to <br />this beautiful place <br />of inner peace and happiness<br />a stillness and security<br />in ever changing lifeRisahttps://www.blogger.com/profile/06554583053304327137noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-86493176336481072892012-05-28T06:14:22.867-04:002012-05-28T06:14:22.867-04:00Thanks for posting your poem, Russ! It's alway...Thanks for posting your poem, Russ! It's always great to hear from you!ADELE KENNYhttps://www.blogger.com/profile/09556261298519747516noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-41061062106853244232012-05-27T16:09:53.044-04:002012-05-27T16:09:53.044-04:00I See Them
There was a rabbit
Loose in the grove....I See Them<br /><br />There was a rabbit<br />Loose in the grove.<br />She taught me how to enter<br />The silence of its fear<br />So it would know<br />My innocence.<br /><br />There was an old clock<br />Whose tic and toc<br />Was heard by those<br />Who could only imagine me.<br />She taught me how to travel<br />Through the sound<br />Into their hearts.<br /><br />In spring her orchard was full<br />Of birds and butterflies.<br />She pressed her warm fingers<br />Over my eyes and said:<br />See from where<br />All pretty things come.<br /><br />Her old Siamese<br />Loved his pie-pan milk<br />Steaming on the back porch.<br />One winter he was gone.<br />I remembered how still he sat<br />With folded paws <br />And cloud-blue eyes.<br /><br />Looking into heaven<br />He finally found his way,<br />She whispered,<br />Close your eyes<br />And see him.<br /><br />I see them.Russ Allison Loarhttps://www.blogger.com/profile/10757215252727321125noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-7542609027933526432012-05-27T11:30:49.247-04:002012-05-27T11:30:49.247-04:00Ah, Ales/Jago!
Beautiful! I wish I had a command...Ah, Ales/Jago! <br /><br />Beautiful! I wish I had a command of the language! Even reading the words without knowing all the vocabulary, there is so much music and resonance. Thank you!ADELE KENNYhttps://www.blogger.com/profile/09556261298519747516noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-45444873215338103352012-05-27T11:27:14.056-04:002012-05-27T11:27:14.056-04:00Thanks for the kind words, Bob!Thanks for the kind words, Bob!ADELE KENNYhttps://www.blogger.com/profile/09556261298519747516noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-43963805023998426682012-05-27T11:01:12.924-04:002012-05-27T11:01:12.924-04:00(for Adele)
Là vicino, appena fuori del Ghetto, i...(for Adele)<br /><br />Là vicino, appena fuori del Ghetto, in uno slargo tra le casette basse, vive la donna che mi insegna ogni giorno a non amarti , una donna che ha sofferto molto per amore e conosce le misteriose chiavi per uscire dal labirinto in cui mi avevi rinchiuso. <br /><br />Ho pensato di essere fuori da questo labirinto. ho pensato di essere fuori da questo che ora scrivo.<br />Mi guardi. Sorridi." Ti avvicini,non dovremmo..."<br />Sappiamo cosa aspettarci , una pioggia sottile( fine or thin rain?), abbiamo fretta, La Regola. Piove appena, il vento è cessato, la tempesta è lontana ... <br />Tu piangi, mi sorridi, piangi.Camminiamo abbracciati sotto i platani alti. Sul lungofiume.Jagohttps://www.blogger.com/profile/06894651945136263360noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-36816978229143029972012-05-27T07:31:18.228-04:002012-05-27T07:31:18.228-04:00So many interesting things happening here! Another...So many interesting things happening here! Another great prompt and much to enjoy in the various comments and poems posted by readers.Bob's Mustangshttps://www.blogger.com/profile/08029970139144589691noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-77350607547455720422012-05-27T06:41:59.154-04:002012-05-27T06:41:59.154-04:00Thank you for your kind words, Jago! The world of ...Thank you for your kind words, Jago! The world of translation is a new one for me, and I'm so grateful that you introduced me to it. "Thin rain" is a beautiful way to express the "fine rain" - does it add to the mystical quality?ADELE KENNYhttps://www.blogger.com/profile/09556261298519747516noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-54529047032007105702012-05-27T01:07:25.594-04:002012-05-27T01:07:25.594-04:00Thanks, Adele.
You are incredible! ( or I am reall...Thanks, Adele.<br />You are incredible! ( or I am really a good writer): you have the capacity to understand the focal point of a text, in this case "the mystical/mysterious quality", in so few verse.<br />"Acquerugiola" is literally correct, but my text in italian is " una pioggia fine", I mean something like delicate/small, may be thin?Jagohttps://www.blogger.com/profile/06894651945136263360noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-20673844510000981312012-05-26T17:25:32.341-04:002012-05-26T17:25:32.341-04:00Jago! This has such a wonderful mystical/mysteriou...Jago! This has such a wonderful mystical/mysterious quality! It's also very visual. I'd love to see the Italian version for the musical sound of the language. <br /><br />Would "fine rain" be "acquerugiola" in Italian?<br /><br />Thank you so much for posting this!ADELE KENNYhttps://www.blogger.com/profile/09556261298519747516noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-89938852966648897932012-05-26T17:19:50.726-04:002012-05-26T17:19:50.726-04:00Thanks, Jamie!
I'm so glad you like this and...Thanks, Jamie! <br /><br />I'm so glad you like this and that you plan to share it with your students. I hope they find it helpful.ADELE KENNYhttps://www.blogger.com/profile/09556261298519747516noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-46129050211776115112012-05-26T17:19:02.566-04:002012-05-26T17:19:02.566-04:00Thanks so much, Annette and welcome back! Thanks, ...Thanks so much, Annette and welcome back! Thanks, too, for sharing your poem. I really like the memory!ADELE KENNYhttps://www.blogger.com/profile/09556261298519747516noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-88199222185639665962012-05-26T17:02:48.456-04:002012-05-26T17:02:48.456-04:00Ciao, Adele
I have the story but it is in Italian,...Ciao, Adele<br />I have the story but it is in Italian, alas!<br />Just few verse in English:<br /><br />"nearby, /just outside the ghetto /in a clearing between the low houses /a woman lives /that each day taught me to not love you /she suffered much for love /she knows the mysterious keys, to exit /from the labyrinth / where I was locked up by you..."<br /><br />I thought to be out of this / maze. I thought to be out of this/<br />That I am now writing. You look/ at me. You smile. "You get closer ,we should not..." We know/ what to expect , a fine rain , we are in hurrying, La Regola..<br />It's raining hardly, the wind has/ ceased,The storm/ is far away...You cry, you smile/you cry.We /walk embraced under the tall plane trees / on the riverside.<br /><br />______________________________________<br /><br />"La Regola" is a quarter, very old, of Rome, close to the "Isola Tiberina", the "Ghetto", "Campo de' Fiori"Jagohttps://www.blogger.com/profile/06894651945136263360noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-68335945156109010482012-05-26T12:12:22.054-04:002012-05-26T12:12:22.054-04:00This is fantastic! Something that a lot of writers...This is fantastic! Something that a lot of writers should read. How many times have I attended an open reading and then sat through what felt like hours of long, rambling poems that were more like prose than poetry. I'm definitely going to share this with my students when the college starts it's autumn semester. Thanks, Adele!<br /><br />JamieAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272430209314356497.post-33468350999244202002012-05-26T12:11:08.384-04:002012-05-26T12:11:08.384-04:00Here is a poem I wrote from a recent memory that u...Here is a poem I wrote from a recent memory that unexpectedly moved me. I'm going to work more on this idea of memory poetry. I like the way you describe the prompt and the pitfalls. Any suggestions for improvement on the following are always appreciated.<br />http://hoofprintsinmygarden.wordpress.com/2012/05/11/riding-the-canal-street-trolly-car/Oak Creek Ranchhttps://www.blogger.com/profile/02875705582058188289noreply@blogger.com